Bell Bike Full-Face Helmet User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Bell Bike Full-Face Helmet. Bell Bike Full-Face Helmet User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Full-Face Helmet

oWner’S ManUalFull-Face Helmet

Page 2 - FULL-FACE OWNER’S MANUAL

16 17von ihm abgedeckt werden. Er kann nicht vor Wirbelsäulenverletzungen oder anderen körperlichen Schäden schützen, die bei einem Unfall auftreten k

Page 3 - English OWNER’S MANUAL

18 19FÜR GUTEN SITZ FOLGENDES BEACHTEN:1. Helm aufsetzen.a. Wenn Sie einen D-Ring haben: Ziehen Sie den Kinnriemen aus den Doppel-D-Ringen. Wenn Sie e

Page 4

20 21ABNEHMEN DES HELMS1. Ziehen Sie den Kinnriemen aus dem Doppel-D-Ring oder lösen Sie die Schnalle.2. Nehmen Sie den Helm ab.EINSTELLEN UND ABNEHM

Page 5 - Figure 5

22 23erhitzen, dass Hitzeschäden entstehen. Beschädigte Helme kann man an unebenen Oberächen oder Blasenwurf erkennen.damage. WARNUNG: Verwenden Sie

Page 6 - Dansk BRUGERVEJLEDNING

24 25que no cubra. No puede resguardar contra lesiones de la espina o de otras partes del cuerpo que pudieran resultar de un accidente.SEGURIDADEste c

Page 7 - FORKERTE MÅDE

26 27SIGA ESTOS PASOS PARA OBTENER EL AJUSTE CORRECTO: 1. Póngase el casco.a. Si usted tiene un Aro D: desenrolle la cincha de la barbilla de los Aros

Page 8 - Illustration 3

28 29CÓMO QUITARSE EL CASCO1. Retire la cincha de la barbilla del Aro D doble o suelte la hebilla.2. Quítese el casco.CÓMO AJUSTAR Y DESMONTAR LA VISE

Page 9 - Illustration 5

30 31ADVERTENCIA: NO USE cascos dañados por el calor.GARANTÍAS Bell® garantiza para el comprador original de este producto que el producto está libre

Page 10 - DEutch BEDIENUNGSANLEITUNG

32 33SÉCURITÉCe casque a une durée de service limitée et doit être remplacé lorsque des signes d’usure deviennent manifestes. · Ne pas modier ni enle

Page 11

34 352. Ajustement à la couronne de la tête.a. Le matelassage doit agripper la couronne de la tête fermement mais confortablement tout autour.b. Pour

Page 12 - Abbildung 4 Abbildung 5

1BELL® FULL-FACE OWNER’S MANUALENGLISH ... 2DANSK ...

Page 13

36 37POUR ENLEVER LA VISIÈRE 1. Enlever les 2 vis.2. Tirer la visière avec précaution pour la séparer et l’enlever du casque.SI LE CASQUE A UN SUPPORT

Page 14

38 39de réparation inadéquate, d’adaptation ou d’altérations incorrectes, ou d’un usage non prévu par le fabricant.Si le casque Bell® s’avère être l’o

Page 15

40 41SICUREZZAQuesto casco ha una durata utile limitata e dovrebbe essere sostituito quando mostra segni evidenti di usura. · Non modicare o toglier

Page 16 - Figura 4 Figura 5

42 43b. Servendosi dei pollici, tenere le cinghie del sottogola lontane dal viso mentre s’indossa il casco (Figura 2). c. Sistemare il casco nella p

Page 17

44 45REGOLAZIONE E RIMOZIONE DELLA VISIERA1. La visiera è ssata in posizione da due viti.2. Allentare entrambe le viti, regolare la visiera nella pos

Page 18

46 47Conservazione: il calore eccessivo può danneggiare il casco. Alla luce diretta del sole, all’interno di sacche scure e nel bagagliaio d’automobil

Page 19

48 49nEDErlanDs GEBRUIKSAANWIJZINGGEBRUIK VAN DE HELMDeze helm is uitsluitend bestemd voor etsers. Hij is niet bedoeld voor gebruik met motorvoertui

Page 20 - Figure 4 Figure 5

50 51de dubbele D-vormige ringen. Als u een klikgesp hebt: maak het kinriempje los door de gesp te openen.b. Houd de riemen met de duimen weg terwijl

Page 21

52 532. Maak beide schroeven los, plaats de zonneklep in de gewenste positie en draai de schroeven opnieuw vast. Daarvoor kan een inbussleutel, een pl

Page 22

54 55MAAK EEN PROEFRIT Als u zich er eenmaal van verzekerd hebt dat de helm goed past, zet u hem op en kunt u hem eens uitgebreid testen. Controleer n

Page 23

2 3English OWNER’S MANUALHELMET USEThis helmet is intended only for pedal cyclists. It is not designed for motor vehicle use or other sports. If your

Page 24

56 57norsk EIERENS BRUKSANVISNINGBRUK AV HJELMENDenne hjelmen er laget bare for syklister. Den er ikke formgitt for motorkjøretøy eller andre idrette

Page 25

58 597. Rengjøre hjelmen med kjemiske rengjøringsmidler.8. Ta unødvendige sjanser bare fordi du har på deg hjelm.JUSTERING AV HJELMEN TIL HODET DITTDe

Page 26

60 612. Dersom du kan fjerne hjelmen ved å bevege den bakover tilstrekkelig til at pannen din vises, eller forover langt nok til at du vanskelig kan s

Page 27

62 63ADVARSEL: IKKE bruk varmeskadede hjelmer.GARANTIER Bell® garanterer overfor dette produktets opprinnelige kjøper at det er fritt for materialfeil

Page 28

64 65TURVALLISUUSTämän kypärän käyttöikä on rajoitettu. Kypärä tulee vaihtaa, kun siinä näkyy selviä merkkejä kulumisesta. · Älä muuta tai poista mit

Page 29

66 67b. Tarkista sovitus katsomalla peilistä ja kiertämällä kypärää vasemmalta oikealle ja sen verran, että otsasi iho liikkuu samalla kun kypärä liik

Page 30

68 69vaihtaa GoPro -irtoavan lisäkkeen painamalla lisäkettä lujasti keskeltä ja napsauttamalla sen pois kiinnittimestä. Napsauta Contour -irtoava lisä

Page 31

70 71svEnska ANVÄNDARHANDBOKANVÄNDA HJÄLMENDen här hjälmen är endast avsedd för cyklister. Den har inte utformats för att användas när du kör motorfo

Page 32

72 734. Skjut aldrig hjälmen bakåt så att pannan blir oskyddad.5. Bär aldrig mössa eller liknande under hjälmen.6. Använd inte hjälmen när du kör moto

Page 33

74 75KONTROLLERA PASSFORMEN1. Ta på dig hjälmen och fäst och dra åt remmarna. Försök sedan ta av dig hjälmen. Ta ett ordentligt tag i hjälmen och förs

Page 34 - Kuva 1A Kuva 1B

4 5FITTING THE HELMET TO YOUR HEADThis helmet can only protect you if it ts well. Be sure to try on different sizes and choose the size which feels s

Page 35 - Kuva 4 Kuva 5

76 77VARNING! ANVÄND INTE en hjälm som skadats av värme. GARANTIER Bell® garanterar den ursprungliga köparen av denna produkt att produkten är fri frå

Page 36

United StateSBell Sports5550 Scotts Valley DriveScotts Valley, CA, 95066 USAtel: 831 461 7500 / fax: 831 461 7503 email: [email protected]

Page 37

6 72. If you can remove the helmet by rolling it backwards far enough to expose your forehead or forward enough to block your vision, repeat STEP 2.

Page 38

8 9damage. Damaged helmets will appear to have uneven or bubbly surfaces. WARNING: DO NOT use heat damaged helmets.WARRANTIES Bell® warrants to the or

Page 39

10 117. Rengør aldrig hjelmen med kemiske rensemidler.8. Tag aldrig unødige risici, bare fordi du har en hjelm på.TILPASNING AF HJELMEN TIL DIT HOVEDD

Page 40 - Transfer-9

12 13KONTROLLÉR PASFORMEN1. Prøv at fjerne hjelmen fra dit hoved, mens den er på og stropperne fastgjort og strammet. Tag godt fat og gør en seriøs in

Page 41

14 15VEDLIGEHOLDELSE AF HJELMENRengøring: Hjelme kan blive beskadiget af mange rengøringsmidler på markedet, især opløsningsmidler med en base af råol

Comments to this Manuals

No comments